Fare il portoghese
'Fare il portoghese' é uma expressão utilizada em Itália.
No uso comum, o termo 'fare il portoghese' significa utilizar um serviço sem remuneração, por exemplo, entrar sorrateiramente na plateia de um espectáculo sem pagar bilhete.
O termo é relativo a um acontecimento histórico que teve lugar em Roma no século XVIII, quando o embaixador de Portugal para os Estados Pontifícios convidou os moradores portugueses que viviam em Roma para assistir gratuitamente a uma peça de teatro no Teatro Argentina, não houve um convite formal porque era suficiente declarar sua nacionalidade Portuguesa.
No entanto, muitos romanos tentaram aproveitar a oportunidade e fingiram ser portugueses, daí o aviso non fare il portoghese para a não aplicação de quaisquer truques ou fraudes para tirar vantagem de um serviço sem autorização.
*Explicação da Wikipedia.
Nao sabia desta, mas acho que tem tudo a ver com a mentalidade tipica portuguesa. Eheheh
ResponderEliminar